See поставить на вид in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. А. Теляковский", "date": "1902", "ref": "В. А. Теляковский, «Дневники Директора Императорских театров», 1902 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В последней картине опять диван Тамары зацеплял за декорации при перемене. Приказал поставить на вид Бергеру.", "title": "Дневники Директора Императорских театров" }, { "author": "Л. К. Чуковская", "date": "1978, 1989", "ref": "Л. К. Чуковская, «Процесс исключения (Очерк литературных нравов)», 1978, 1989 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Интересны рубрики: «строгий выговор с предупреждением и занесением в личное дело»; просто «выговор», не строгий, «с занесением в личное дело»; «поставить на вид»; «строго предупредить» и просто «предупредить».", "title": "Процесс исключения (Очерк литературных нравов)" } ], "glosses": [ "сделать кому-либо замечание, выговор за некоторое действие" ], "id": "ru-поставить_на_вид-ru-phrase-WF0a-T~D", "raw_glosses": [ "офиц. сделать кому-либо замечание, выговор за некоторое действие" ], "tags": [ "formal" ] } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "scold" } ], "word": "поставить на вид" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. А. Теляковский", "date": "1902", "ref": "В. А. Теляковский, «Дневники Директора Императорских театров», 1902 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В последней картине опять диван Тамары зацеплял за декорации при перемене. Приказал поставить на вид Бергеру.", "title": "Дневники Директора Императорских театров" }, { "author": "Л. К. Чуковская", "date": "1978, 1989", "ref": "Л. К. Чуковская, «Процесс исключения (Очерк литературных нравов)», 1978, 1989 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Интересны рубрики: «строгий выговор с предупреждением и занесением в личное дело»; просто «выговор», не строгий, «с занесением в личное дело»; «поставить на вид»; «строго предупредить» и просто «предупредить».", "title": "Процесс исключения (Очерк литературных нравов)" } ], "glosses": [ "сделать кому-либо замечание, выговор за некоторое действие" ], "raw_glosses": [ "офиц. сделать кому-либо замечание, выговор за некоторое действие" ], "tags": [ "formal" ] } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "scold" } ], "word": "поставить на вид" }
Download raw JSONL data for поставить на вид meaning in Русский (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.